昨晚在聽的《霍爾的移動城堡》電影片尾曲

原版是女主角的配音倍賞千惠子唱的,但沒有找到。

這是YOUTUBE另外一個的版本。

秋川雅史 & 平原綾香 - 世界の約束
http://www.youtube.com/watch?v=vASqjOnLtkM



世界的盟約(日:世界の約束)

作詞: 谷川俊太郎 / 作曲: 木村 弓 / 編曲: 久石 讓



涙の奥にゆらぐほほえみは
(在淚珠的深處 閃耀著微微笑顏)
na mi da no o ku ni yu ra gu ho ho e mi wa

時の始めからの世界の約束
(是從時間開始時 世界的約定)
to ki no ha ji me ka ra no se ka i no ya ku so ku



いまは一人でも二人の昨日から
(現今雖然孤單 也始自昨日的歡聚)
i ma wa hi to ri de mo hu ta ri no ki no u ka ra

今日は生まれきらめく
(今日 仍然生來璀璨)
kyo u wa u ma re ki ra me ku

初めて会った日のように
(就像 當初相會的日子)
ha ji me te a tta hi no yo u ni



思い出のうちにあなたはいない
(在我的思念中 你在哪裡呢)
o mo i de no u chi ni a na ta wa i na i

そよかぜとなって頬に触れてくる
(化成陣陣的微風 輕拂我的臉頰)
so yo ka ze to na tte ho ho ni hu re te ku ru



木漏れ日の午後の別れのあとも
(日影西斜的下午 你我別離之後)
ko mo re bi no go go no wa ka re no a to mo

決して終わらない世界の約束
(也絕不會終止 世界的約定)
ke ssi te o wa ra na i se ka i no ya ku so ku



いまは一人でも明日は限りない
(現今雖然孤單 明日憧憬仍然無限)
i ma wa hi to ri de mo a si ta wa ga gi ri na i

あなたが教えてくれた
(深深刻畫在我心中)
a na ta ga o si e te ku re ta

夜にひそむやさしさ
(那隱藏在暗夜中的溫柔)
yo ru ni hi so mu ya sa si sa



思い出のうちにあなたはいない
(在我的思念中 妳在哪裡呢)
o mo i de no u chi ni a na ta wa i na i

せせらぎの歌にこの空の色に
(在潺潺水聲中裡 在這青青天色裡)
se se ra gi no u ta ni ko no so ra no i ro ni

花の香りにいつまでも生きて
(在芬芬花香裡 永永遠遠 活著)
ha na no ka o ri ni i tu ma de mo i ki te

arrow
arrow
    全站熱搜

    yyaots 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()